Портал для корпоративных покупателей услуг бизнес-туризма, MICE и организаторов деловых мероприятий и встреч

События
Календарь

События
Календарь


«Все замерли и ждут»: как пандемия коронавируса влияет на индустрию делового туризма

16 Марта 2020

На прошлой неделе Всемирная организация здравоохранения (ВОЗ) объявила, что распространение коронавируса COVID-19 приобрело характер пандемии. Позже глава специальной экспертной комиссии Госкомитета по вопросам здравоохранения КНР Чжун Наньшань заявил, что пандемия может закончиться к июню.

coronav.jpg

Государства закрывают границы, авиакомпании отказываются от рейсов, гостиничные сети смягчают условия отмены бронирования номеров, а крупные мероприятия переносят на неопределенный срок. Компании-работодатели, стараясь обезопасить своих сотрудников, вводят дополнительные санитарные меры в офисах, помещают на карантин путешественников, недавно вернувшихся из поездок в страны со сложной эпидемиологической обстановкой, и отменяют командировки. 

В статье BBT Russia выясняем, как справляется с пандемией COVID-19 российский и мировой рынок бизнес-тревел и MICE.

Twitter, Nestle и даже НХЛ

Международная ассоциация делового туризма (GBTA) выпустила исследование о влиянии коронавируса на мировую индустрию делового туризма. В опросе принимали участие представители 1095 корпораций-членов ассоциации. Выяснилось, что на момент 4 — 6 марта (в эти даты проводилось исследование) примерно 41 % компаний-респондентов отменили или приостановили все международные поездки из-за опасений по поводу COVID-19. Около 73 % опрошенных также рассказали об отмене по крайней мере нескольких бизнес-мероприятий. Также примерно 55 % участников исследования сообщили о новых процедурах утверждения деловых поездок в их компаниях, а 62 % изменили политику безопасности в командировках. 

cancel.jpg

Многие корпорации запретили своим сотрудникам совершать бизнес-поездки без острой необходимости. Это, например, крупнейший в мире производитель продуктов питания Nestle (там работают 291 тыс. человек), интернет-магазин Amazon (800 тыс. сотрудников), L’Oreal, Unilever, Ford и ряд других организаций. А такие интернет-гиганты, как Google и Twitter, дают своим сотрудникам предписание работать из дома. 

Запрещают деловые поездки не только крупные корпорации, но и масштабные спортивные организации. Например, члены Национальной хоккейной лиги, объединяющей спортивные клубы США и Канады (НХЛ) из-за COVID-19 временно могут путешествовать только по территории Северной Америки. А игрокам Национальной баскетбольной ассоциации (НБА) предписали прекратить «давать пять» своим фанатам и оставлять свои автографы на чужих предметах. Кроме того, все игры НБА пришлось отменить после случая с игроком команды «Юта Джаз» Руди Гобером. Перед пресс-конференцией клуба спортсмен потрогал все микрофоны в помещении, скептически отзываясь о панике из-за COVID-19. Позже стало известно, что тест баскетболиста на коронавирус положительный. 

Больше пяти человек не собираться

Количество командировок и бизнес-встреч сокращают и многие компании российского рынка. Так, на фоне пандемии коронавируса все зарубежные поездки сотрудников отменили РЖД и «Газпром» (включая его ключевые дочерние компании). В этих корпорациях работают сотни тысяч человек. 

«Заграничные командировки отменены совсем, на деловые поездки по России тоже действуют ограничения — ездить можно только в случае крайней необходимости. Отменили все мероприятия, а на деловой встрече не может присутствовать больше пяти человек. Для сотрудников, у которых есть удаленный доступ, частично ввели режим хоум-офис. Ограничения распространяются на весь коллектив и пока действуют до конца марта», — рассказывает Ирина Буряк, персональный ассистент директора по категорийному управлению в OBI.

В группе «НефтеТрансСервис» командировки по России рекомендуют по возможности заменять видеоконференциями. Также сотрудников просят воздержаться от зарубежных путешествий, как рабочих, так и личных. «Однако на сегодняшний день у нас не отменена ни одна командировка. Сроки поездок также не корректировали», — говорит начальник отдела документационного обеспечения управления УК группы Елена Кучигина

mask.jpg

Отмена всех зарубежных командировок на руку тем компаниям, которые преследовали цель уменьшить тревел-расходы, добавляют в FCM Travel Solutions

«Даже если эти компании потеряют деньги на билетах — сэкономят на командировочных. Мы, конечно, столкнемся с отложенным спросом позже, но ряд командировок все равно потеряют свою актуальность и будут перенесены в разряд веб-митингов». 

Компании держат руку на пульсе и внимательно следят за ситуацией в мире, добавляет ведущий специалист «СТС Медиа» Валерия Жукова. В ее корпорации HR-отдел ежедневно направляет сотрудникам список запрещенных к путешествиям стран (речь идет как о командировках, так и о личных поездках). Всем вернувшимся из государств, включенных в перечень, необходимо уйти на двухнедельный карантин. Также очень просят не приходить на работу с любыми признаками ОРВИ. Все командировки — зарубежные и российские — отменены. Также в офисе компании устанавливают облучатели-рециркуляторы, которые обеззараживают и очищают воздух в рабочих помещениях, а клининговые службы переведены в особый режим работы — несколько раз за день они дезинфицируют общие поверхности, такие как кухонные столы, дверные ручки и другое.

«Также в компании вводится запрет на встречи с внешними посетителями — временно приостановлена возможность заказа пропусков. Все встречи с партнерами, контрагентами, подрядчиками и соискателями переводятся в режим видеосвязи», — говорит Валерия.
video.jpg

Глобальным руководством компании MC-Bauchemie был составлен список мер, ограничений и рекомендаций, которые напрямую касаются рабочей деятельности каждого сотрудника. В первую очередь, речь идет о мерах защиты и правилах гигиены, делится ведущий менеджер по электронному документообороту Юлия Хохлова: «Было настоятельно рекомендовано ограничить командировки, конференции и различные мероприятия как по РФ, так и за границей. На данный момент вышеуказанные меры введены до 26 марта».

Эксперт добавила, что число отмененных поездок растет. «Но радует, что в данной ситуации мы не несем критичных потерь — авиакомпании возвращают деньги за билеты и разрешают обмен на другие даты, с более дальним горизонтом планирования». 

ho.jpeg

Ситуация очень быстро меняется. На прошлой неделе компании начали измерять температуру сотрудников — согласно указу мэра Москвы, с начала марта это обязаны делать все московские работодатели. Тренд этой недели — перевод сотрудников на удаленную работу.

Российский офис ООО «ВАБКО» ушел на «удаленку» еще с 3 марта (пока по 30 марта). Те, кто хотел бы приехать в офис, должны посылать HR-отделу фото результатов измерения температуры перед приездом, рассказывает ассистент генерального директора компании Анастасия Дульнева. В этот же период сотрудникам компании в регионе EMEA запрещены все внутренние встречи, участие в конференциях и ярмарках, визиты клиентов и поставщиков и инженерные работы на местах, если они не одобрены руководством.

temp.jpg

Режим удаленной работы введен и в «МегаФоне», рассказывает менеджер по корпоративным поездкам и бизнес-мероприятиям компании Юлия Жогло

«В первую очередь „по домам“ отправлены сотрудники повышенной группы риска: беременные женщины; те, кто проживает с родителями старше 60 лет; сотрудники с хроническими заболеваниями. Решение по поводу остальных работников принимает руководитель. Также полностью исключено посещение наших офисов внешними партнерами. Все внешние совещания должны проводиться посредством видео- или телеконференций. Отменены и все командировки, за исключением тех, что обеспечивают бесперебойность работы сети. Распоряжение действует до 31 марта».
 Компаний, бизнес которых в основном сосредоточен на территории России, ограничения коснулись меньше.  

 «Все наши заводы  и сервисные локомотивные депо  находятся в РФ, поэтому  запретов на передвижение у нас нет, план по ремонту локомотивов, электровозов и тепловозов необходимо выполнять. Коллеги, конечно же, в курсе ситуации, но не могу сказать, что их это пугает и они предпочитают оставаться на месте. Отмен командировок у нас нет, но есть рекомендации об их ограничении», — говорит руководитель направления отдела организации командировок в «ЛокоТех» Лидия Бганцова.

Агентство — адвокат клиента

Из-за отмены множества рейсов, паники и закрытия границ агентствам делового туризма стало сложнее вести бизнес.

«В феврале по сравнению с прошлым годом был прирост числа командировок, но в марте, видимо, нас ждет ощутимое падение, — отмечают в FCM Travel Solutions. — Практически все компании ввели четкие и строгие схемы одобрения деловых поездок, за этим следит самое высокое руководство».

В агентстве подчеркнули, что поставщики реагируют на просьбы о возврате билетов или отмене бронирований по-разному. 

«К сожалению, не все отели и авиакомпании готовы идти навстречу и оформлять аннуляции без применения штрафных санкций, — добавляет директор департамента наземного обслуживания агентства „АВИА ЦЕНТРЮлия Степанова. — Мы стараемся отстоять интересы наших клиентов, которые и так несут потери в связи с отменой планируемых командировок, особенно путешествий на выставки. Сейчас на это уходит много сил и времени. За последние недели количество новых запросов на международные поездки невелико. Многие клиенты ввели запреты на командировки в ближайший месяц, поэтому общее количество запросов заметно снизилось. Все замерли и ждут дальнейшего развития ситуации».

Причем положение в мире меняется очень быстро, отмечает Юлия: «Еще месяц назад коронавирус обходил нас стороной, даже запланированные на весну групповые поездки в Китай не были отменены. Решение заморозить работу по их подготовке было принято только в 20-х числах февраля».

risk.jpg

По словам эксперта, клиент сам хорошо чувствует ситуацию и начинает принимать меры еще до выпуска государственных постановлений. Например, многие заказчики аннулировали командировки в Италию за несколько дней до официальной рекомендации Ростуризма. Затем они стали отказываться и от других европейских направлений. 

А клиенты Continent Express самостоятельно отправили агентству инструкции, связанные с коронавирусом — в соответствии с их политиками, отмечает CEO и основатель компании Станислав Костяшкин:

 «Риск-менеджмент формируется клиентом. TMC же во все времена железобетонно стоит за соблюдение этих правил. Во взаимоотношениях с поставщиком агентство — адвокат клиента, это одна из заповедей TMC. В кризисные моменты мы под флагом заказчика отстаиваем его интересы. Там, где это возможно и позволяют условия контракта. Все, что можно вернуть в таких ситуациях, мы возвращаем. Но, естественно, если поставщик отказывается, и по закону деньги вернуть невозможно, все бессильны. TMC — всего лишь исполнительный орган».

Он подчеркивает, что агентство не генерирует поток командировок, а лишь модерирует его. «Сейчас мы видим логичный спад числа путешествий. Люди напуганы, и это естественная перестраховка крупнейших работодателей», — говорит Станислав.

forum-zal2.jpg

Большой спад ощущается и в индустрии MICE: все мероприятия за рубежом отменяются или переносятся. Если говорить про статистику, то примерно 95 % событий отменены, добавляют в FCM Travel Solutions. 

Напомним, что власти Москвы и Московской области запретили проводить в городе мероприятия численностью более 5 тыс. человек, в Санкт-Петербурге и Ленобласти же отменили события с более чем 1 тыс. участников. 

Однако многие клиенты продолжают сохранять оптимизм, говорят эксперты. 

«Среди наших заказчиков отмен поездок не так много. Много переносов на более поздние сроки и запросов новых направлений для проведения мероприятий. Все-таки любой MICE-проект преследует некую бизнес-цель, а также является самым мощным маркетинговым инструментом, от которого нет смысла отказываться полностью, — говорит генеральный директор компании „Демлинк Атлас“ Ирина Карнаухова. — Что касается бизнес-поездок, то многие отказы связаны именно с отменой крупных мероприятий. Переговоры же, как правило, остаются в силе или тоже переносятся». 

Все TMC сходятся в одном: главное — сделать все возможное для снижения потерь клиента.

За все платит бизнес

«Мы живем в мире, разделенном условными границами. Понятно, что если бы эпидемия вспыхнула в королевстве Бутан, то, скорее всего, ее бы получилось локализовать. А вот остановить ее в Европе, где просто отсутствуют границы, — практически невозможная задача. Примером может служить испанка (пандемия испанского гриппа — Прим. ред.), вспыхнувшая во время Первой Мировой войны и унесшая жизни 50 миллионов человек. Косило весь мир уже тогда, хотя границы еще были», — говорит Станислав Костяшкин. 

Сейчас мобильность вируса феноменально высока в сравнении с предыдущими историческими эпидемиями, современный транспорт за считанные часы переносит в любую точку мира как пассажиров и товары, так и любую заразу: «Истерию по поводу нынешней ситуации усиленно подогревают и СМИ. Проблема сильно раздувается, а социальные сети лишь усугубляют ситуацию. Никто не пишет о том, что люди выздоравливают. Журналистам важно найти одну жертву на миллиард человек и кричать, что все пропало. В итоге за все платит бизнес».

probirka-1280x720.jpg

Тем, кто продолжает совершать поездки и командировки, эксперт посоветовал:

1. соблюдать все предписания врачей и эпидемиологов — базовые требования к санитарии и гигиене во время поездок;

2. обязательно проконсультироваться с врачом: есть те, кто по своему состоянию здоровья может входить в группу риска;

3. всегда сверяться с тревел-политикой своей компании и рекомендациями HR и риск- менеджмента;

4. следить за распоряжениями властей регионов въезда и выезда. 

В ситуации массовой беды или истерии нет тех, кому хорошо, плохо всем, заключает эксперт: 

«Компании не едут куда-то по бизнесу из-за того, что у них встают заводы и прекращаются поставки. Клиент пострадал и не поехал, а дальше по цепочке: и до авиакомпании, и до TMC докатывается. Но, в конце концов, бизнесу нужно делать бизнес. А для этого нужно делать тревел. Это доказывает аксиому Continent Express: правит бал в нашем бизнесе клиент. С него все начинается, он главный decision maker и единственный budget holder. Все остальные лишь участвуют в производственной цепочке».

Мария Эльзенбах

Контактная информация
Адрес: Москва, ул. Нижняя Масловка, д. 5, стр. 3
E-mail: info@bbt.news
Captcha не прошла проверку!
ГОТОВО