Всего, по подсчетам организаторов, площадку посетили около 170 корпоративных покупателей из 27 стран. В течение двух дней прошло свыше 3600 запланированных встреч. И почти 550 делегатов стали участниками образовательной программы, состоявшей из 28 сессий
Белоснежная, несмотря на моросящий дождь, колокольня Кафедрального собора, старейший Виленский университет, «видевшая» на своем веку роскошные балы и маскарады Ратуша, красные крыши плотными рядами, «визитная карточка» города Gedimino prospektas, «бессмертный» Зеленый мост... И это лишь первые штрихи Северного Вавилона, как часто называют Вильнюс.
Портрет города становится ярче, когда видишь его храмы — необыкновенной архитектуры и стилей. «В Вильнюсе издавна уживались представители всех ветвей христианства: православные, католики, протестанты, — рассказывают во время ознакомительной экскурсии по городу гостям выставки Convene. — Католический храм Святой Анны, сложенный из 33 видов кирпича, собор святых Станислава и Владислава, получивший почетный статус малой базилики, костел святой Екатерины — памятник барокко, Пречистенский кафедральный собор, прообразом которого стал Софийский собор в Киеве, Никольская церковь...»
Кстати, в этом году Convene совпала с проводами зимы, и участники конференции неожиданно оказались в центре шумных народных гуляний. «Уже встретили на улице ряженых в масках? Сегодня мы отмечаем красивый фольклорный праздник — это к слову о наших традициях, — поясняет гид, — называется Užgavėnės (Ужгавенес). Его смысл тот же, что и у русской Масленицы: прогнать суровую зиму и позвать на литовскую землю теплую долгожданную весну, по которой мы все очень соскучились».
Уже в центре LITEXPO директор компании Vilnius City Tour, которая не первый год знакомит делегатов выставки Convene с Вильнюсом, замечает, что всего час на путешествие, и особенно для приезжих из России, — «это, конечно, кот наплакал».
«Русские туристы любят исследовать город пешком, досконально все изучать. Им важно зайти в церковь, в музей-галерею янтаря, в перерывах выпить чаю... Любознательность — главная особенность наших клиентов из России», — рассказывает Регинальд Тейшярскис. А их у агентства достаточно. Около половины же всех туристов Вильнюса, как и в целом Прибалтики, приходится на Скандинавию — Швецию, Норвегию, Финляндию.
Хотя Convene эти границы скоро расширит, уверены организаторы. «Около 15% наших гостей приехали из Великобритании, хотя ранее доминировали немцы — сейчас по численности они занимают второе место, — отметила директор выставки Иоланта Бенюлене. — Более того, мы получили рекордное число запросов из компаний со всей Европы, при том что мероприятие у нас все-таки региональное. И мы даже не смогли всех принять! Потому что мы все же стараемся собирать на одной площадке поставщиков в сфере MICE из Балтийского региона».
При составлении образовательной программы, по словам г-жи Бенюлене, был соблюден «тематический баланс»: спикеры говорили не только на профессиональные темы, но и поднимали вопросы личностного развития, — например, как выступать перед аудиторией, сочетаются ли женщина и бизнес. Особенно волновали делегатов тенденции в MICE-индустрии. «Количество ивентов в Европе растет, — констатировала Иоланта, — но при этом количество их участников падает». И это международная тенденция, уточнила эксперт. Страны сочетают политику в области проведения встреч с экономикой. Причем особенная MICE-активность в Прибалтике приходится на ИТ-сферу.
Вторая тенденция, не самая радостная, на которую указали все без исключения профессионалы индустрии встреч, — это повышенное внимание к безопасности гостей мероприятий. Из-за террористической угрозы под вопросом оказались такие города-лидеры в сфере MICE, как Брюссель, Париж, Лондон. «Зато Прибалтика стала чаще звучать в запросах организаторов мероприятий», — добавила г-жа Бенюлене.
«Не было бы счастья, да несчастье помогло», — объяснил растущую популярность Балтии для проведения корпоративных встреч Влад Корягин, генеральный директор Baltic Travel Group. По его словам, закрытие для российских путешественников рынков Турции и Египта «сыграло региону на руку». «Многие корпоративные мероприятия, которые ранее были подтверждены в этих странах, впоследствии были перенесены в Прибалтику. Да, мое сочувствие восточным коллегам, но о нас снова вспомнили!» — сказал Влад.
Кроме того, в условиях падения курса рубля балтийские страны могут предложить на сегодняшний день лучшее соотношение цены и качества для тех российских компаний, которые все-таки хотят организовать корпоративное мероприятие за границей, считает г-н Корягин: «Западная Европа и Скандинавия могут быть просто неподъёмны, а мы, со своими дружелюбными ценами, качественным сервисом, хорошим транспортным сообщением, русскоязычной средой, интересны! Это привлекательный вариант еще и для тех, кому надоело ездить в Крым, Сочи или Подмосковье».
Причем найти новых партнеров можно было сразу на выставке. «Делегаты редко приезжают с конкретным заказом, Литва для них — незнакомая страна, новое направление, и они смотрят, что здесь можно сделать. Но, бывает, что условия им так нравятся, что они сразу переходят от слов к делу, — рассказал Миндаугас Веркевичус, менеджер по продажам гостиницы Artis Centrum 4*. — Как было у нас с одним клиентом из Франции в прошлом году. Он тогда искал отель для проведения конференции с участием около 50 человек. На выставке мы обсудили многие организационные вопросы, а уже в мае провели встречу».
Всего же Artis готов принять до 500 человек — это лучшие конференц-возможности среди гостиниц Старого города. Г-н Веркевичус отмечает, что для небольших отельных цепочек Прибалтики Convene — «счастливая возможность» показать себя: «В международном масштабе мы очень маленькие — у нас три отеля в Вильнюсе и один в Риге, поэтому эта площадка ценна для нас вдвойне».
Оценить сервис и услуги латвийской авиакомпании AirBaltic, которая также была в числе экспонентов, делегаты могли уже по дороге в Вильнюс — перевозчик выступил партнером и спонсором мероприятия.
«В сентябре прошлого года мы изменили условия для корпоративных клиентов, в нашей стратегии появился новый акцент — на средние и небольшие компании. Была скорректирована бонусная система. А сейчас в планах авиакомпании — обновление парка самолетов, — поделилась Санда Тейхмане, менеджер по ключевым клиентам в странах Балтии, в Восточной Европе и на Ближнем Востоке AirBaltic. — Авиарынок очень плотный — тон задают лоукостеры, поэтому сейчас мы стараемся развивать гибридную модель — быть привлекательными для клиентов и с точки зрения тарифов, и в плане обслуживания».
Причем, как выяснилось, такого оптимального подхода к ведению бизнеса корпоративные клиенты от балтийских поставщиков почему-то не ждут. Часто, сокрушаются экспоненты Convene, им приходится ломать многие стереотипы приезжих гостей. И это при том, что выставка проходит в Вильнюсе уже в четвертый раз! «Скажу честно, я не ожидала такого приема, — призналась Елизавета Григорьева, тревел-координатор компании „ЛАНИТ“. — Мне казалось, что Балтийский регион — постсоветское пространство, не совсем Европа. Но сейчас я вижу, что подобное мнение — абсолютный стереотип. Прибалтика — точно то место, куда нужно приезжать! В определенной степени это для меня — открытие. И я уверена, что не для меня одной. По возвращении в Москву буду обязательно просить о встрече с руководством».
«Познакомившись в LITEXPO с представителями многих DMC, отелей, перевозчиков, я поймала себя на мысли, что с прибалтами хочется иметь дело, — сказала Оксана Бичун, генеральный директор компании Solvex из Белоруссии. — Их отличает педантичность, это люди слова. По-моему, с ними можно смело садиться в одну лодку и преодолевать любые препятствия. Они понимают важность качественного сервиса, им присуща толерантность. Надеюсь, с такими прекрасными партнерами мы преодолеем все вызовы времени».
Оксана приехала на Convene впервые — ранее в выставке принимали участие ее коллеги. Ей было важно лично оценить эффективность площадки: «Здесь достаточно много экспонентов, причем каждый — высокий профессионал. Много молодых лиц, что очень похвально — в отрасль приходит новое поколение, которое ставит конкретные задачи и цели и — что важно — профессионально ведет диалог. И это учитывая, какие проблемы наблюдаются в MICE-отрасли в области профессиональных кадров. Моя оценка мероприятия — это одна из самых эффективных площадок по взаимодействию B2B-компаний».
Также абсолютно все делегаты отметили «красоту в обслуживании». «Время не теряется — очень хорошо работают дневники, все встречи четко отслеживаются. При этом нет ощущения спешки, суеты. Для сравнения: в Барселоне, Лондоне календари чаще имели некий номинальный характер, — подчеркнула Елизавета Григорьева.
«Высокий уровень организации гала-ужина — спасибо организаторам за то, что понимают, как важно продолжить общение в неформальной обстановке», — отметил Влад Корягин.
«Здесь очень много разных деталей, которые создают настроение нашему бизнесу. Например, мы сидим с вами за столом, а он украшен букетом свежих цветов, — обратила внимание Оксана Бичун. — А эта комфортная зона для свободного общения — как же приятно после напряженного дня посидеть с коллегой за чашкой кофе. Общий стиль, выдержанный на выставке, тоже подчеркивает профессионализм организаторов».
Регион продемонстрировал настоящее уважение к тревел-отрасли, сошлись во мнении эксперты: «На примере Convene можно увидеть, в чем выражается частное и государственное партнерство. А большинство стран эти отношения только выстраивают, боятся сближаться».
Всего, по подсчетам организаторов, площадку посетили около 170 корпоративных покупателей из 27 стран. В течение двух дней прошло свыше 3600 запланированных встреч. И почти 550 делегатов стали участниками образовательной программы, состоявшей из 28 сессий.
Марина Осипова