Размер шрифта
Цвет фона и шрифта
Изображения
Озвучивание текста
Обычная версия сайта
Название сайта
Портал для профессионалов
в области бизнес-туризма и MICE
Подписка на рассылку
Об издании
Новости
Интервью
Статьи
Мнения экспертов
BBT FORUM
INDEX BBT
BBT FEST
ОНЛАЙН-КУРС
Галерея
Глоссарий
Бизнес-туризм в Москве
Назначения
События
Контакты
BUYING BUSINESS TRAVEL RUSSIA
Портал для профессионалов
в области бизнес-туризма и MICE
BBT в Telegram
Подписка на рассылку
Об издании
Новости
Интервью
Статьи
Мнения экспертов
BBT FORUM
INDEX BBT
BBT FEST
ОНЛАЙН-КУРС
Галерея
Глоссарий
Бизнес-туризм в Москве
Назначения
События
Контакты
    BUYING BUSINESS
    Travel RUSSIA

    Портал для профессионалов
    в области бизнес-туризма и MICE

    BUYING BUSINESS TRAVEL RUSSIA
    Об издании
    Новости
    Интервью
    Статьи
    Мнения экспертов
    BBT FORUM
    INDEX BBT
    BBT FEST
    ОНЛАЙН-КУРС
    Галерея
    Глоссарий
    Бизнес-туризм в Москве
    Назначения
    События
    Контакты
      Подписка на рассылку
      BUYING BUSINESS TRAVEL RUSSIA
      BUYING BUSINESS
      Travel RUSSIA

      Портал для профессионалов
      в области бизнес-туризма и MICE

      BUYING BUSINESS TRAVEL RUSSIA
      • Об издании
      • Новости
      • Интервью
      • Статьи
      • Мнения экспертов
      • BBT FORUM
      • INDEX BBT
      • BBT FEST
      • ОНЛАЙН-КУРС
      • Галерея
      • Глоссарий
      • Бизнес-туризм в Москве
      • Назначения
      • События
      • Контакты
      Подписка на рассылку
      • Москва, ул. Нижняя Масловка, д. 5, стр. 3
      • info@bbt.news
      • Пн. – Пт.: с 9:00 до 18:00

      Пять идей тимбилдинга по-швейцарски

      Новости
      —
      MICE
      —Пять идей тимбилдинга по-швейцарски
      MICE
      19 июля 2018
      Пять идей тимбилдинга по-швейцарски
      От экспертов SCIB

      Эксперты Швейцарского бюро деловых и инсентив-поездок (SCIB) предложили пять способов сплотить коллектив и при этом прикоснуться к швейцарским традициям. 

      Когда-то с помощью альпгорна швейцарские пастухи созывали с пастбища коров

      1. Потрубить в альпийский рог

      Когда-то с помощью альпгорна швейцарские пастухи созывали с пастбища коров и загоняли их в хлев, а еще устраивали своего рода перекличку с пастухами из соседних поселений — первый швейцарский вай-фай. Теперь этот деревянный духовой инструмент считается национальным символом Швейцарии и завоевывает сердца слушателей со всего мира. В Ненде даже проходит ежегодный Международный фестиваль альпгорна. Его организатор Антуан Девен также руководит студией, в которой предлагают пройти двухчасовой мастер-класс по игре на этом инструменте для групп от четырех до десяти человек. Завершить его можно конкурсом и наградить, к примеру, самого громкого музыканта.

      Аккомпанементом для исполнителей йодля зачастую служит звук от монетки (талера), «бегающей» по керамической чаше

      2. Спеть йодль

      Еще один способ переклички альпийских деревень подарил жизнь йодлю — особой манере пения без слов, которая отличается быстрой сменой голосовых регистров, то есть чередованием грудных и фальцетных звуков. Аккомпанементом для исполнителей йодля зачастую служит звук от монетки (талера), «бегающей» по керамической чаше. В Аппенцелле легко проверить, слаженно ли поет ваша команда!

      Размахивать флагом — одна из старейших традиций Швейцарии

      3. Научиться размахивать флагом

      Размахивать флагом — настоящее искусство и одна из старейших традиций Швейцарии. Это только на первый взгляд кажется легким делом: одно резкое движение — и волны теряют плавность. Чтобы освоить 99 маневров, можно пройти курс в Бруненне или регионе Эмменталь. А затем устроить соревнование — по самому эффектному размахиванию корпоративным флагом.

      «Дорога Швейцарии» протяженностью 35 км ведет через места, связанные с историей швейцарской государственности

      4. Пройти по «Дороге Швейцарии»

      «Дорога Швейцарии» протяженностью 35 км ведет через места, связанные с историей швейцарской государственности. Начинается она на лугу Рютли около Люцернского озера, где в 1291 году представители трех коммун дали клятву о взаимопомощи и поддержке, что послужило началом образования Швейцарской Конфедерации. События этой легенды ярко описаны в драме Фридриха Шиллера «Вильгельм Телль». Добраться стартовой точки можно на поезде или корабле. После увлекательного похода проведите викторину по истории становления вашей компании.

      В альпийской сыроварне Мортерач в 5 км от Понтрезины принимают гостей до начала октября

      5. Сварить настоящий швейцарский сыр

      В альпийской сыроварне Мортерач в 5 км от Понтрезины предлагают не только попробовать во время завтрака или ланча сыр, произведенный традиционным способом, но и освоить это ремесло. Вот где нужна хорошо организованная командная работа! Сыроварня принимает гостей с конца июня до начала октября.

      Текст: Наталья Травова
      Швейцария MICE тимбилдинг команда деловой туризм идеи SCIB
      Назад к списку
      Об издании
      Новости
      Интервью
      Статьи
      Мнения экспертов
      BBT FORUM
      INDEX BBT
      ОНЛАЙН-КУРС
      BBT FEST
      Галерея
      Глоссарий
      Бизнес-туризм в Москве
      Назначения
      События
      Контакты
      Подписаться на рассылку
      info@bbt.news
      Москва, ул. Нижняя Масловка, д. 5, стр. 3
      © 2025 Портал для профессионалов в области бизнес-туризма и MICE

      Сетевое издание «Buying Business Travel Russia» зарегистрировано Федеральной службой по надзору в сфере связи, информационных технологий и массовых коммуникаций (Роскомнадзор),
      регистрационный номер: ЭЛ N ФС 77-85130 от 15.05.23
      Разработано в
      Главная Об издании Новости Интервью Статьи Мнения экспертов Назначения События INDEX BBT Галерея Глоссарий Контакты Бизнес туризм в Москве Поиск